El
próximo encuentro del Club de Lectura, en colaboración con el Instituto
Cervantes de Lisboa y coordinado por la escritora Karla Suárez, tendrá lugar el 12 de Marzo a las 18h30 en el auditorio del Instituto
Cervantes para comentar la novela Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante.
Tres tristes tigres es la novela más audaz
del llamado «boom» hispanoamericano de los años sesenta, un hito esencial en la
narrativa hispánica y una de sus mayores muestras en la tradición moderna y
posmoderna. Publicada en 1967, año clave en la historia del «boom» —coincide
con Cien años de soledad—, representa dentro de ese cuerpo de por sí
experimental un experimento mayor con el lenguaje, con las estructuras
narrativas y con la imaginación literaria. El texto escrito, según Cabrera
Infante, en cubano, que no en español, se caracteriza por sus abundantes juegos
de palabras que parten del relajo o humor típico del pueblo cubano. Tres
tristes tigres es, en palabras de su autor, una galería de voces, casi un museo
del habla cubana, en la que generaciones por venir podrían oír hablar a sus ancestros.
Una recreación nostálgica de La Habana de 1958, y en especial de su vida
nocturna. Un canto a la ciudad, que recrea y mitifica, rescribiendo la historia
de la cultura habanera.
Primeras líneas:
Showtime! Señoras
y señores. Ladies and gentlemen. Muy buenas noches, damas y caballeros, tengan
todos ustedes. Good-evening, ladies gentlemen. Tropicana, el cabaret MÁS
fabuloso del mundo... «Tropicana», the most fabulous night-club in the WORLD...
presenta... presents... su nuevo espectáculo... its new show... en el que
artistas de fama continental... where performers of continental fame... se
encargarán de transportarlos a ustedes al mundo maravilloso... They will take
you all to the wonderful world... y extraordinario... of supernatural beauty...
y hermoso... of the Tropics... El Trópico para ustedes queridos compatriotas...
¡El Trópico en Tropicana! In In the marvelous production of our Rodney the
Great... En la gran, maravillosa producción de nuestro GRANDE, ¡Roderico
Neyra!... «Going to Brazil»... Intitulada, Me voy pal Brasil... Taratará
tarará, taratará tarará taratareo...Guillermo Cabrera Infante (Gibara, Cuba, 1929). Escritor cubano, nacionalizado británico. Conocido por sus críticas cinematográficas publicadas en la revista Carteles, bajo el seudónimo de G. Caín (1954-1960). Cursó estudios de medicina, aunque abandonó para trabajar como redactor de la revista Bohemia. Fue director de Lunes de revolución, el suplemento cultural del periódico del mismo nombre, que era el órgano de expresión del movimiento 26 de julio de Fidel Castro. Fue fundador de la Cinemateca de Cuba además de agregado cultural en Bélgica, pero en 1965, al año siguiente de ganar el Premio Biblioteca Breve, rompió con el régimen castrista. Fue a vivir a Madrid y, finalmente, se instaló en Londres. Su primer volumen de relatos, fue En la paz como en la guerra (1960). La novela Tres tristes tigres (1967) le confirmó como uno de los narradores en español más destacados. Posteriormente escribió O (1975) y Exorcismos de estilo (1976), La Habana para un infante difunto (1979), Holy Smoke (1985), Delito por bailar el chachachá (1995), Ella cantaba boleros (1996) y Cine o sardina (1997) donde reúne sus textos sobre cine. En 1997 obtuvo el Premio Cervantes. Falleció el 21 de febrero de 2005.